国際ブッカー賞とヴァレンティノが新たに文化的なパートナーシップを構築
国際ブッカー賞とヴァレンティノが新たに文化的なパートナーシップを構築 ブッカー賞財団は4月17日(水)(英国時間)、2024年国際ブッカー賞授賞式においてメゾン
ヴァレンティノ(Maison
Valentino)がスポンサーを務めることを発表いたします。このパートナーシップは、世界の優れた小説家たちの文化的な地位を高めるために結ばれたものです。
映画界のアカデミー賞、音楽界のグラミー賞にのように、文学界の賞であるブッカー賞は、世界の優れたフィクション作品にとってのもっとも評価されている指針として知られています。これまで半世紀以上にわたり世界の多くの優れた才能たちを見出し、称賛し、そのキャリアを変えるきっかけを作ってきました。国際ブッカー賞では毎年、英語に翻訳されイギリスおよび(または)アイルランドで出版された世界中の小説および短編作品を読者たちに紹介しています。
メゾン
ヴァレンティノは長年にわたり文学界との良好な関係を築いており、また今回のスポンサーシップにより、世界のアートとカルチャーの育成をさらに促進します。何年もの間、メゾンはインパクトのあるテキストや著者を称えることによって優れた文学作品に貢献していきました。ファッションと文学をつなぐ学際的なさまざまな取り組みを行うことで、言葉が持つオーセンティックな美を称えるキャンペーンを通じて、従来のファッションによるコミュニケーションの伝統的な意味を再構築してきました。ヴァレンティノはこれまでにもハニヤ・ヤナギハラ、レイラ・モトリー、エリフ・シャファク、川上未映子を含むブッカー賞にノミネートされた多くの著者たちとコラボレーションを行っています。
アートと物語における卓越とインクルーシビティという、2つの組織が支持する共通の精神を称え、メゾンヴァレンティノは5月21日(火)に開催される2024年国際ブッカー賞授賞式のスポンサーを務めます。翻訳小説に対するヴァレンティノの貢献により、ブッカー賞財団は賞の認知度を高めるとともに、2024年国際ブッカー賞のショートリストに挙がった6作品をイギリス国内の図書館に500セット寄贈します。
チャリティ財団、クランクスタートも中心的な資金提供者として引き続きブッカー賞を支援します。
「ヴァレンティノとのこのような意義深いコラボレーションを行うことができ、非常にうれしく思うとともに、
彼らのサポートに深く感謝いたします。長い歴史を持つ2つの組織が手を携えることで、国境をこえたイマジネーションが集まります。ヴァレンティノのこれまでの取り組みや、優れた作家たちとのコラボレーションから明らかなように、ヴァレンティノのエネルギーと情熱はインスピレーションに富んでいます。彼らと書籍について話し合うことができたことは非常に楽しく、特に国際ブッカー賞を受賞した数多くの著者に対する共通の思いを発見できたことはワクワクする体験でした」
ブッカー賞財団最高責任者、ギャビー・ウッド
「今年、ブッカー賞財団とパートナーシップを結ぶことができたことは大変光栄です。このコラボレーションは私たちの文学界とのつながりをより深めてくれることでしょう」
メゾン ヴァレンティノCEO、ヤコポ・ヴェントゥリーニ
本年の国際ブッカー賞授賞式のライブストリーミングは、インターネットの常駐図書館員として知られるユーチューバー、ジャック・エドワーズによる司会のもとYouTube.com/TheBookerPrizes
にて行われます。エドワーズは11月に行われた2023年ブッカー賞のライブストリーミングでも司会を務め、ヴァレンティノとも数年に渡りコラボレーションを行っています。
イギリス国内の図書館への支援
翻訳小説に対するヴァレンティノの貢献により、ブッカー賞財団はチャリティ財団、The Reading Agencyと協力し、
2024年国際ブッカー賞のショートリストに挙がった6作品をイギリス国内の図書館に500セット寄贈します。チャリティ財団
クランクスタートは中心的な資金提供者として引き続きブッカー賞を支援します。
サンダーソン男爵夫人は、図書館を評価した最近のレビューで「公立図書館は控えめながらも私たちのコミュニティの中心であり、その扉の奥に可能性の世界が広がっています」と述べ、蔵書を常にアップデートすることの本質的な重要性を強調しています。図書館はブッカー賞にとって非常に価値あるパートナーであり、ブッカー財団は世界の優れた翻訳小説を一人でも多くの読者に届けるこの取り組みにおいて
図書館と協力できることを心待ちにしています。
English PENとの新しいパートナーシップ
今年、ブッカー賞財団はPEN Presents programmeにおける新進気鋭の翻訳者を支援する新しい取り組みにおいてEnglish
PENとも提携します。国際ブッカー賞X PEN プレゼンツ プログラムでは特に、グローバルマジョリティの翻訳者に焦点を当てます。
2016年以来、国際ブッカー賞とEnglish PEN のPEN Translates programme
への提案は同じ物語を綴っています。グローバルマジョリティの著者による作品は増加している一方で、グローバルマジョリティの翻訳者は慢性的に少ないままです。国際ブッカー賞
x PEN プレゼンツ プログラム は、より多くの人、より多くの英語話者に翻訳小説を届けることを目的とし、2024年10月にローンチします。
対象は言語や地域を問わず、未翻訳作品の翻訳サンプルの作成を希望する、グローバルマジョリティの翻訳者です。ショートリストに挙がるとサンプル制作のための助成金が授与されます。その中から選定された方は編集サポートを受けながら、イギリスの出版社に推薦されます。詳細は今夏までに発表いたします。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません