インバウンド再開に向けて翻訳記事サービス開始!みんなの観光協会・グローバル版・SNSでの配信可能!

新しい観光を再定義するトラベルテックカンパニー・エスビージャパン株式会社(代表取締役:中元英機、 以下当社)は、 今後のインバウンド再開に向けて、

自社メディアの「みんなの観光協会グローバル版」「TripTip

GLOBAL」「Facebook等SNS」でのニュース配信サポートとも連携した多言語翻訳記事サービスを開始します!

皆様が配信したい最新観光ニュースを1記事15,000円~(※英語)で多言語翻訳(20言語対応)し、 内容に応じて自社メディアを選択し、 配信を行います。

お問合せ:

https://sb-ja.jp/contact

* みんなの観光協会が持つ多言語翻訳サービス

新型コロナウィルスの感染拡大によりインバウンド観光がストップする中で、 当社は自社の観光ニュースメディア「みんなの観光協会」を中心に、

国内在住の外国人ライターや留学生をネットワーク化し、 「みんなの観光協会・グローバル版」「TripTip

GLOBAL」「Facebook等SNS」などにて海外への情報配信を続けておりました。 この1年で250以上の日本の記事の海外配信を行いました。

このたび、 インバウンドの再開に向けて、 自社メディアの「みんなの観光協会グローバル版」「TripTip

GLOBAL」「Facebook等SNS」による配信サポートとも連携した翻訳記事サービスを開始します!配信したい最新観光ニュースを1記事15,000円~(※英語)で翻訳(20言語対応)し、

ニュース内容に応じて自社メディアを選択し、 配信を行っていきます。

なお、 パンフレットやチラシなどの紙媒体や、 ホームページの原稿に関しても、 この多言語翻訳サービスを活用することができます。 お気軽にご相談ください。 * 多言語翻訳サービス連携メディア

多言語翻訳をした記事は、 以下のメディアと連携配信(無料プランあり)が可能です。

1.みんなの観光協会(英語版)

https://minna-kanko.jp/en/

2.TripTip GLOBAL

https://triptips.info/

3.TripTip GLOBAL (Facebook)

https://www.facebook.com/triptipsglobal/

まずは、 みんなの観光協会に投稿者登録をしませんか。 (登録無料)月間1記事の配信は、 無料ですので、 投稿者登録されてから、

多言語翻訳サービス(有料:1記事15,000円~)を活用すると便利です。

みんなの観光協会・投稿者登録:

https://minna-kanko.jp/entry

詳しくは、 お問合せください。https://sb-ja.jp/contact

https://sb-ja.jp/contact

Posted by owner