ボローニャ国際児童図書展受賞作の翻訳版『サンサロようふく店』4月22日発売!
ボローニャ国際児童図書展受賞作の翻訳版『サンサロようふく店』4月22日発売! まるで映画のような、心あたたまる韓国絵本の日本語版 株式会社TOY
Publishing(本社:東京都豊島区)は、 出版第2作目として2022年4月22日に『サンサロようふく店』を刊行いたします
* あらすじ
まだ誰もが民族服を着て暮らしていた頃のこと。
町なかの「三叉路」に初めての洋服店ができました。
その名も「サンサロようふく店」。 店のあるじはドックさん。
三叉路は三本の道がであう場所。 大勢の人がお店の前を通ります。
通りかかる人たちはみんな大変めずらしがって…
お客さんのために、 1着1着、 ていねいに洋服を仕立てるドックさん。
その姿勢は、 時代が変わっても子・孫へと受け継がれていきます。
韓国に実在する洋服店をモデルにした物語。
* 本のみどころ紹介
表紙カバーのタイトル文字が 金箔でキラキラ
2014年、 2017年と2回ボローニャ展で入選し、 イラストレーターとして世界で認められた
アン・ゼソンの落ち着いたやさしい色合いの絵が魅力的です!
親、 子、 孫の三世代の主人が、 お客さんのためにただただ実直に洋服を紡ぐ姿に、 思わずじんわり
あたたかい気持ちになるお話。
また、 ところどころに詩人林木林ならではの言葉づかい、 言い回しがあるのが日本語版の特徴です。
幼児から読めるようにすべての漢字にふりがなをつけています。
翻訳者林 木林より コメント
まるで映画を観ているような絵本 それがこの作品の第一印象でした。
その時すぐに思い浮かびました。
日本語版もぜひ、 ノスタルジックな映画みたいな一冊にできたらと。
この絵本を手にした皆さまが、 ほんのひととき日々の喧噪を離れて、 ゆっくりと心の旅に出かけられる、
そんな一冊でありますように。
* 著者紹介
作・絵:アン・ゼソン
韓国の絵本作家、 イラストレーター。
『サンサロようふく店』が絵本デビュー作となる。
2014年と2017年にボローニャ国際絵本原画展で「今年のイラストレーター」に選出され、
今後が楽しみな絵本作家。
翻訳:林 木林(はやし きりん)
山口県生まれ。
詩人、 絵本作家、 児童書の作家、 言葉遊び作家、 ダジャレーヌ、 女流オヤジギャク作家。
『ひだまり』(光村教育図書)で産経児童文化賞、 『みどりのほし』(童心社)で児童ペン賞絵本賞を受賞。
『あかり』『ひだまり』『こもれび』(いずれも光村教育図書)『おちゃわんかぞく』(白泉社)『おおきなけやき』
(鈴木出版)『二番目の悪者』(小さい書房)など多数の絵本作品、 『ぜったいあけちゃダメッ!シリーズ』(永岡書店)『ココロノ オクノ トオクノ
オト』(光村教育図書)などの翻訳作品も多数手がける。
ポエジーとユーモアを大切に、 ユニークな視点で多彩な作品づくりが特徴的な絵本作家。
* 書誌情報
『サンサロようふく店』
作・絵:アン・ゼソン
翻訳:林 木林
定価:1,650円(10%税込)
出版社:TOY Publishing
ISBN:978-4-910671-01-7
体裁:A4変型判
ページ数:48ページ
発売日:2022年4月22日
※商品の店着状況により店舗ごとに発売開始日が異なります
販売場所:全国書店、 ネット書店、 自社オンラインストア
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません