金熊香水から、「浮世絵」をテーマとした新シリーズ「KINKUMA PERFUME JAPAN COLLECTION」が発売開始!

JAPAN COLLECTION」が発売開始! 八ヶ岳の香水工房『金熊香水』が、『ジャパンコレクション』として、新たな6種類の香りをリリースします。

KINKUMA PERFUME JAPAN COLLECTION【Brand concept】「一瞬を永遠に。浮世の美を纏う。」Embrace Eternity

in a Moment. Adorn Yourself with the Beauty of Ukiyo.

浮世絵が描くのは、移ろう季節と瞬間の美。江戸の町を行き交う人々の情景、四季折々の自然、そしてその中に秘められた感情を、香りで再現する。

この香水は、浮世絵が映し出す儚くも美しい一瞬を、現代に蘇らせるアートのような香り。木版画の繊細さ、色彩のグラデーション、自然との調和を表現し、嗅覚で感じる日本の伝統美を堪能できる。

The beauty of fleeting moments and changing seasons captured in ukiyo-e is

brought to life through fragrance.

This perfume recreates the emotions hidden within the scenes of bustling Edo

streets, the changing seasons, and the natural landscapes that ukiyo-e so

delicately portrays.

Like a work of art, it revives the ephemeral beauty of ukiyo-e in the modern

day. It reflects the fine details of woodblock prints, the subtle gradations of

color, and the harmony with nature, allowing you to experience the essence of

traditional Japanese beauty through scent.【Product lineup】

FUJIJPC-01TOP : Lemon,Cardamon,Ozone

MIDDLE : Peony,Muget,Rose

LAST : Woody,Musk,AmberFRAGRANCE DESCRIPTION

日本の最高峰、富士山。「霊峰不二」と謳われ、古来より「蘇りの山」として崇められてきた。その青く美しい姿は、観るものの心を捉えて離さない。

その香りはトップノートに柑橘の爽やかさと、透き通るクリアなオゾンノートを組み合わせ、更に少量のカルダモンを加え、瑞々しく雄大なインパクトをあたえている。

高原の花と緑をイメージしたミドルから、少量のグリーンフローラル、ムスク、アンバーの香りでまとめ上げた、クリアで瑞々しくも、どこか「和」の雰囲気を感じる落ち着いた香りである。

Japan’s highest peak, Mount Fuji, is renowned as the “Sacred Mountain of No

Equals” and has been revered as the “Mountain of Resurrection” since ancient

times. Its beautiful blue silhouette captivates all who behold it.

The fragrance opens with a refreshing burst of citrus in the top notes,

complemented by a transparent, clear ozone note and a hint of cardamom spice,

creating a lush and grand impact.

The middle notes evoke the image of highland flowers and greenery, harmonized

with a touch of green floral, musk and Amber elements, resulting in a c lear and

refreshing scent that carries a calming essence with a hint of “Wabi-Sabi.”

SAKURA FUGAKUJPC-02TOP : Petal Sakura,Neroli

MID : Rose,Jasmin,Magnolia

LAST : Woody,MuskFRAGRANCE DESCRIPTION日本の国花であり、日本人の心に春の訪れを告げる花、桜。

毎年3 月末~ 4 月に満開となり、多くの人々を楽しませ、儚く散っていく。

可憐で気品のある薄桃色のサクラの花をイメージした香り。

トップノートは爽やかで気品のあるネロリと桜の花弁をイメージし、フローラルなローズ、ジャスミン、マグノリアをアレンジし、サンダルウッド、ムスク等で創り上げた香りである。

The cherry blossom, Jap an’s national flower, heralds the arri val of spring in

the hearts of the Japanese people.

Blooming in full glory from late March to April, it delights many before its

ephemeral petals fall.

The fragrance is inspired by the delicate and elegant pale pink cherryblossoms.

The top notes evoke a refreshing and refined combination of neroli and sakura

petals, arranged with floral notes of rose, ja smine,and magnolia, rounded out

with sandalwood and musk.

ASAKUSAJPC-03TOP : Orange, Galbanum, Coriander

MID : Hinoki,Lily,Rose

LAST : Sandalwood, Vetivert,MuskFRAGRANCE DESCRIPTION

浅草のランドマーク、浅草寺の雷門。この周辺は、かつて江戸随一の賑わいを見せる遊興地であった。

下町情緒あふれる町で、寺の入口に雷門の大きな提灯をくぐると仲見世通り、そして浅草寺へと線香の香る境内は江戸(東京)の歴史や文化を感じられるスポットである。

この香りは、日本の神社仏閣に漂う荘厳なイメージと、下町の情緒をテーマとした、モダンなウッディオリエンタルとなっている。

トップノートにオレンジ、コリアンダー、ガルバナムを配し、日本のひのきの香りにローズ、ユリをアレンジし、お香のようなサンダルウッド、ベチバー、ムスクでまとめ上げた下町の香りである。

The landmark of Asakusa, the Kaminari Mon Gate of Senso -ji Temple, stands in an

area that was once one of Edo’s most vibrant entertainment districts.

This charming town, rich in traditional atmosphere, invites visitors to pass

under the large lantern of Kaminari Mon, leading them to Nakamise Street and the

incense-scented grounds of Senso-ji, where they can feel the history and culture

of Edo (Tokyo).

This fragrance captures the majestic essence of Japan’s shrines and temples

while embracing the spirit of downtown. It presents a modern woody oriental

profile.

The top notes feature a blend of orange, coriander, and galbanum, combined with

the woody scent of Japanese hinoki, rose, and lily. The fragrance is rounded out

with sandalwood, vetiver, and musk, evoking the essence of the downtown

atmosphere.

SUMO WRESTLINGJPC-04TOP : Ester Bouquet (Ginjyo SAKE)

MID : Muguet,Rose,Jasmin

LAST : Sandalwood, Vanilla,Ylang Ylang, MuskFRAGRANCE DESCRIPTION

日本古来の神事、相撲。塩を撒き、大地を踏みしめて土中の邪気を払い、豊穣を願う。

華やかな様式美と格式ある礼法を重んじ、 正々堂々、技と力を競い合う。丸い土俵で力士がぶつかり合う様は、まさに迫力満点である。

豊作を祝い、感謝するために捧げられ、振舞われるのは、日本の「酒」、日本酒である。

この日本酒のもつ華やかな「吟醸香」をテーマとして創り上げたのがこの香りである。

トップノートに日本酒の吟醸酒の香りを使い、力士たちの風格、美しい所作、立姿を表現した。

ミドルからラストにかけては、フローラルムスクに少量のバニラで、丁髷を結うときに使われる瓶付け油の甘い香りを表現した、力強いエステルブーケの香りである。Sumo,

an ancient Japanese ritual, involves throwing salt and stomping the ground to

purify the earth and pray for bountiful harvests.

It values elegant forms and formal etiquette, where wrestlers compete fairly in

skill and strength.

The sight of rikishi colliding in the circular ring is truly powerful.

To celebrate and give thanks for a good harvest, sake, Japan’s traditional rice

wine, is offered and enjoyed.

This frag rance is inspired by the elegant “ginjo aroma” of sake.

The top n otes f eature t he s cent o f g injo sake (Ginjyo Bouquet), capturing

the dignity and beautiful movements of the wrestlers.

From the middle to the base notes, a strong ester bouquet is created with floral

musk and a hint of vanilla, reminiscent of the oil used to style the traditional

topknot (chonmage).

KABUKI ACTOR OTANI ONIJI IIIJPC-05TOP : Pine,Bergamot,Cedarwood

MID : Gardenia,Rose,Muget

LAST : Sandalwood,Musk,Amber,LeatherFRAGRANCE DESCRIPTION400

年以上の歴史を持つ日本の伝統芸能「歌舞伎」。それは芝居、踊り、音楽の3 要素を全て含む総合芸術である。

当時、世間の常識に囚われず、流行の最先端をいく奇抜なファッションで世間を楽しませた「かぶきもの」の扮装を真似て演じたのがルーツと言われる。

お上に頼らず、市井の人々が育てたこの芸能にリスペクトをささげ、伝統を感じながらも「新しい」香りに仕上げる。

檜舞台のイメージをトップノートとしてパイン(松)、ベルガモット、そしてセダーウッドで表現し、演舞、音楽の華やかさをローズ、ガーデニア、ミュゲ(スズラン)のフローラルノートで表現。

ラストは歌舞伎の演目にもなっているお香のように、重厚なサンダルウッド、ムスク、アンバー等で創り上げた香りである。Kabuki, a traditional

Japanese performing art with over 400 yea rs of history, is a comprehensive art

form that includes theater, dance, and music.

Its roots are said to lie in the performances of “kabuki-mono,” who entertained

the public with bold fashions that defied societal norms.

This art, cultivated by the common people rather than relying on the elite, is

honored here with a fragrance that embodies tradition while also feeling “new.”

The top notes are inspired by the image of the wooden stage, expressed through

pine, bergamot, and cedarwood. The brilliance of the dance and music is captured

in floral notes of rose, gardenia, and muguet.

The base notes evoke the rich scent of incense, reminiscent of kabuki

performances, created with deep sandalwood, musk, and amber.

GEIKOKU TO SHIRUSHIJPC-06TOP : Aldehyde,Orange,Neroli

MID : Rose, Jasmin, Mimosa

LAST : Vanilla, Patchouli,Ylang Ylang, MuskFRAGRANCE DESCRIPTION芸者の文化

芸者とは、着物に身を包み、日本伝統の歌や舞踊り、演奏で宴を盛り上げる職業。

芸者は「芸」の達人であり、日本の伝統文化の象徴であり、日本の「おもてなし」の精神を体現しているとも言えよう。

その艶やかで美しい舞の所作と身のこなし、紡がれる美しい旋律と歌声は、日本人自身が忘れかけた日本の「こころ」を思い起こさせてくれる。

トップノートにアルデヒドの白粉のようなパウダリー感と、オレンジ、ネロリでスッと引き締まった輪郭を、そして高級感あふれるローズ、ジャスミンをミドルに。

ラストは少し甘さのあるバニラ、パチュリー、イランイラン、ムスクで創り上げた、凛としていながらも妖艶で、出会うものを引き付ける魅惑的な香りである。The

Culture of Geisha

Geisha are professionals dressed in kimono who enhance gatherings with

traditional Japanese song, dance, and music.

They are masters of “art” and symbolize Japan’s traditional culture, embodying

the spirit of “omotenashi” (hospitality).

Their graceful and beautiful movements, along with the enchanting melodies and

voices, evoke a sense of the “heart” of Japan that many Japanese people have

begun to forget.

The top notes feature aldehyde for a powdery, makeup-like scent,complemented by

a crisp outline of orange and neroli.

The heart notes are filled with luxurious rose and jasmine, while a touch of

sweetness is provided by vanilla, patchouli, ylang-ylang, and musk, creating a

refined yet seductive fragrance that captivates all who encounter it.【販売スケジュール】

現在、店舗とECサイトでの販売に向けて初回分を製造しております。準備ができ次第販売開始予定です。

正式販売に先駆けまして、2024年10月30(水)~11月12日(火)に開催の小田急百貨店新宿店「WINTER COSME

FES」にて先行展示&先行販売を実施しております。イベント公式サイト(

https://www.odakyu-dept.co.jp/shinjuku/cosme/article/cosmefes/index.html

【各種サイトリンク】金熊香水HP&ECサイト(

https://kinkumaperfume.com/)金熊香水カスタムラボ(

https://labo.kinkumaperfume.com/)金熊香水ジャパンコレクションLPサイト(

https://jpc.kinkumaperfume.com/)公式Instagram(

https://www.instagram.com/kinkuma_perfume_official/)公式X(

https://x.com/kinkuma_perfume) 当リリースの詳細について

https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000009.000087048.html

※このメールは自動送信されていますので、返信はご遠慮ください。

https://prtimes.jp/

この企業からのメール配信停止

[]

全てのメール配信停止

[]

HTMLメール配信停止

[]

発行:株式会社PR TIMES Copyright © PR TIMES Corporation All Rights Reserved. [http://prtimes.cl.mptx.jp/mo/prtimes/av.9vb452fhk.prtimes.mt83.1oha.gif