息子が10歳で英検2級に合格!翻訳者が実践した「おうち英語」のルールって?親は見守るだけでOKです!
ブラウザで見る [] []
株式会社飛鳥新社 プレスリリース:2025年02月27日 報道関係者各位
息子が10歳で英検2級に合格!翻訳者が実践した「おうち英語」のルールって?親は見守るだけでOKです!
「子どもが英語を好きなる」「入試で役立つ」「将来の仕事に生かせる」ー3拍子揃った効果が得られる信頼のメソッドが待望の文庫化
株式会社飛鳥新社(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:土井尚久)は書籍『翻訳者が考えた「英語ができる子」に育つ本当に正しい方法』を2月26日に発売しました。本書では、子育て本など80冊以上の書籍を翻訳してきた著者が自分の家庭で我が子に実践し、10歳で英検2級合格という成果につながった方法を詳細に公開しています。なお本書は、好評を博している『「自宅だけ」でここまでできる「子ども英語」超自習法』(2017年・小社刊)を改題、加筆修正のうえ、文庫化したものです。
翻訳家が考えた信頼の方法です!メディアで多数紹介され続けている信頼の1冊『「自宅だけ」でここまでできる「子ども英語」超自習法』 待望の文庫化!
●おうち英語はとにかくリスニングが9割!●英会話学校より先に「自宅」で英語を始めたいこれだけの理由!●英語絵本、朗読CD、テレビ番組…何を選べばいいか教えます!
●「中学スタート」だと不利!? 入試につながる「英語力のつけかた」とは?
●文庫版だけの特典つき!(著者が実際にヘビロテしたコンテンツ紹介/講演会でよく聞かれることをまとめた英語学習Q&A/塾講師・鬼塚博先生との対談)
「翻訳家のお母さんは、子どもにどう英語を教えているの?」……と、時々質問を受けます。
私がしていたのは、主に2つの動作を「見守る」ことだけ。それは、「英語を聞かせる」と「英
語の本をなぞって読ませる」です。本書では、お子さんが何歳であっても、「今すぐ」「自宅で」できることをお伝えします。(「はじめに」より)■著者プロフィール
鹿田昌美(しかた・まさみ)
翻訳者。国際基督教大学卒。子育て本、絵本、女性の生き方や家族がテーマのノンフィクション、ビジネス本など、80冊以上の書籍の翻訳を手がける。
近年の担当書に『フランスの子どもは夜泣きをしない』(ドラッカーマン著、集英社)、『いまの科学で「絶対にいい!」と断言できる
最高の子育てベスト55』(カチロー著、ダイヤモンド社)、『なめられない品格』(サン著、小社)、『母親になって後悔してる』(ドーナト著、新潮社)、『なぜ男女の賃金に格差があるのか
女性の生き方の経済学』(ゴールディン著、慶應義塾大学出版会)などがある。英語学習や訳書の内容をベースにした講演会や対談等も行っている。■商品情報
商品名:『翻訳者が考えた「英語ができる子」に育つ本当に正しい方法』著者:鹿田昌美判型・総ページ:文庫判並製/304ページ予定定価:990円(税込)
発売日:2025年2月26日発売元: 株式会社飛鳥新社■出版社情報株式会社 飛鳥新社所在地:東京都千代田区一ツ橋2-4-3 光文恒産ビル2F
■飛鳥新社ホームページ
http://asukashinsha.co.jp■飛鳥新社公式ツイッター
https://twitter.com/ASUKA_SHINSHA
■飛鳥新社公式インスタグラム
https://www.instagram.com/asukashinsha/ 当リリースの詳細について
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000310.000052297.html
※このメールは自動送信されていますので、返信はご遠慮ください。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません